Thursday, 18 April 2013

Top-Trend del mese: Aprile



What absolutely can't miss in April 2013? Let's discover it!


___________________________________

Cosa non può mancare in questo bel mese di Aprile? Scopriamolo!
Kisses,



1. ANIMALIER
Yeah, because an animalier touch can't miss an outfit worthy of its name! But what kind of animalier?
This month it's snaked turn, a "snaked touch", we can say.
You dare, you dare with fluo and wild style, you dare with a trend you can use with everything, from shoes to jewels, to accessories and, obviously, to cothes.
Just one stop: don't coordinate it with studs and studded jackets. You have to dare, yes, but having good taste.
___________________________________

1. ANIMALIER
Già, perché un tocco animalier non manca mai in un outfit che si rispetti! Ma quale?
Questo mese tocca al pitonato, un "tocco snaked" per così dire.
Si osa, si osa col fluo e col selvaggio, si osa con una tendenza che va su tutto, dalle scarpe, ai bijoux, agli accessori e, naturalmente, ai vestiti.
Unico stop: no all'abbinamento con borchie e chiodi. Osare sì, ma con buon gusto.

Coccinelle
Gucci
SGN

2. PLEXI
It's raining? Please, don't despair at it: you can be trendy, bon ton and even sexy also in a rainy day. Yes, because the second trend of the month it's just this one: plexi, vinyl and pvc. Reflections and transparencies are protagonists, and you can give vent to eccentricity, allowing plastic to invade clutches and trench coats, but also huge necklaces and elaborated bangles.
___________________________________

2. PLEXI
Pioggia? Non disperiamo: si può essere trendy, bon ton e persino sensuali anche in una giornata uggiosa. Eh sì, perché il secondo trend del mese è proprio questo: plexi, vinile e pvc. I riflessi e il gioco delle trasparenze la fanno da protagonisti, e si dà largo spazio all'eccentricità, permettendo alla plastica di invadere clutches e trench, ma anche enormi collane e super elaborati bangles.

Emporio Armani
Burberry Prorsum
Furla
Gucci
3. CAMOUFLAGE
Military print, military print everywhere. As we can see just giving a look all around us, we're invaded by camouflage, so it was obviously inevitable in April top-trend.
Everybody, and I say EVERYBODY, pointed to mimetic print, from Valentino to Patrizia Pepe, from D&G to Pinko. Camouflage is a joker this year, but be careful to how to coordinate it and, above all, to where you have to place it: remember that this kind of stain, so cool, is an enemy to our silhouette!
___________________________________

3. CAMOUFLAGE
Stampe militari, stampe militari ovunque. Come ci appare chiaro semplicemente guardandoci attorno, siamo invasi dal camouflage, ed era dunque immancabile nella top-trend di questo mese.
Tutti, e dico TUTTI, gli stilisti hanno puntato sulla stampa mimetica, da Valentino a Patrizia Pepe, da D&G a Pinko. Il camouflage è una carta jolly quest'anno, ma attenzione sempre agli accostamenti e, soprattutto, a dove posizionate la mimetica: ricordate che queste macchie tanto in voga sono nemiche della silhouette!

Patrizia Pepe
Valentino
Pinko

No comments:

Post a Comment